大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0286秒)
为您推荐:
人力资源和社会保障部教材办公室组织写
人力资源和社会保障部劳动科学研究所组织写
人力资源和社会保障部教材办公室组织编写
人力资源和社会保障教材办公室组织写
人力资源和社会保障部社会保险事业管理中心组织写
人力资源和社会保障部中国就业培训技术指导中心组织写
-
黄国芳,陆晓蓉,韩家权著2016 年出版253 页ISBN:9787219098127
本书涉及翻译与文化迁移、形态词法分析、句法结构分析、情景语义分析、译例分类以及译文精选等内容。本书坚持以翻译理论为主导、以语言对比为基础、以解决实际问题为目的,谋篇布局,著述立论,是一本让相关读者...
-
陈建平等著2013 年出版250 页ISBN:9787567206717
针对目前国内非文学翻译研究大多拘泥于文本的语言特点、文体分析等单一的经验式总结,缺少具有普遍指导意义的对策和理论的现状,本书根据不同翻译目的和文本类型,讨论了不同功能文本的翻译策略和具体的翻译方法...
-
陶友兰,查国生编著2002 年出版281 页ISBN:7309033299
本书分成理论篇、方法篇、应用篇、欣赏篇等几个篇章对翻译的理论与方法进行了阐述,重在介绍翻译方法和各类文体的翻译,并配有一些名家名篇的翻译供欣赏和学习。
...
-
袁晓宁编著2009 年出版188 页ISBN:9787564119553
本书为作者多年来发表的学术论文的合集,主要涵盖了从从语言自身的规律的角度来探讨翻译与英语语言之间的关系,有宏论,有微言,读来颇受启发。本书适合研究生及从事翻译工作的人使用。...
-
陈振福,廖国强等主编;郑声滔等编著1997 年出版79 页ISBN:7561630425
-
高华丽著2013 年出版249 页ISBN:9787308125949
本书通过各个时期中西翻译话语的分析,解析中西翻译话语产生的不同社会历史文化背景和话语发出者的文化身份,透视中西翻译话语中的相同和差异,寻求中西翻译研究交流和对话的基础,倡导翻译学建设的国际合作和交流...
-
穆雷主编2011 年出版398 页ISBN:9787513504560
本书共有十四章,从多层面讨论翻译研究中的常用研究方法,可以帮助学习者形成使用恰当研究方法的意识,增强研究的理据,提高理论思维能力,使整个研究程序最大限度地趋于合理化、科学化,从而使研究结果建立在充分论.....
-
何红华著2016 年出版172 页ISBN:9787313141873
本套丛书为“衢州学院—当代外语研究论丛”,该论丛分别从当代语言学、外语教学法、外国文学、翻译学角度,展示衢州学院青年教师教学及科研成果。既体现衢州学院外语教学研究的方向及特点,又具有共性的学科参考...
-
张光明编著2010 年出版270 页ISBN:9787118067187
本书主要采用对比方法,对英汉认知隐喻在各种条件和方面的运用进行较有系统的对比,分析其相同与相异之处。希望通过使用者在对这些修辞手段进行解读时可能产生的思维过程进行比较深入的分析,力求找出产生异同的...
-
毛志文著2016 年出版263 页ISBN:7516189894