当前位置:首页 > 名称

大约有900项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0078秒)

为您推荐: 小卡尔 威特著 加 李莎 卡尔杜齐著 美 威特利奇g 美 克里斯托弗 威特著 科威特 莱伊拉 奥斯曼著 美 卡尔a

  • 中国汉籍经典英译名 诗经国风

    理雅各译释2014 年出版243 页ISBN:9787542644558

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“国风”英译部分,侧重于对“国风”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“国风”原的英译把握和...

  • 中国汉籍经典英译名 诗经

    (英)理雅各译释2014 年出版181 页ISBN:9787542644565

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“雅”的原英译部分,侧重于对“雅”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“雅”原的英译...

  • 中国汉籍经典英译名 尚书 周书

    (英)理雅各译释2014 年出版350 页ISBN:9787542644527

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第四卷《尚书》中的“周书”的原英译部分,侧重于对“周书”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“周书”原的英译...

  • 中国汉籍经典英译名 诗经大雅、颂

    (英)理雅各译释2014 年出版221 页ISBN:9787542644572

    选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“大雅”和“颂”的原英译部分。侧重于对“大雅”和“颂”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“大...

  • 中国汉籍经典英译名 论语 大学 中庸

    (英)理雅各译释2014 年出版305 页ISBN:9787542644510

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第一卷中对汉籍经典“论语”“大学”“中庸”的篇章的主体文章译释,侧重于对篇章原文英语译释的把握,舍去了关于孔子生平和各方为论述的英语阐述的内容,使本书更加便于...

  • 中国汉籍经典英译名 尚书 唐书 夏书 商书

    (英)理雅各译释2014 年出版279 页ISBN:9787542644534

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第四卷《尚书》中的“唐书”“夏书”“商书”的原英译部分,侧重于对“唐书”“夏书”“商书”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使...

  • 吕叔湘《汉语语法分析问题》助读

    陈亚川,郑懿德2015 年出版503 页ISBN:9787100113274

    吕叔湘《汉语语法分析问题》是语法理论的宝贵遗产,言简意赅,高度浓缩,书中几乎每个问题都值得展开详加研究。《吕叔湘〈汉语语法分析问题〉助读》不仅详细解注了吕的涵义,而且结合汉语语法学史上的事实(包...

  • 新课标名英汉对照普及本:变成强盗的猫 第1辑 七年级

    (澳)埃利斯,(澳)弗兰纳里原改编,戴浩仁,齐国辉等译2008 年出版208 页ISBN:9787111230304

    本书选取了以部分名童话故事改编而成的故事。

  • 妙手华章 吉林一中学生作文精品集

    刘文祥编2017 年出版256 页ISBN:9787206143410

    本书从吉林一中近年出版校刊《幸福教育》中精选学生佳作及在江城日报教育版《幸福教育》专栏发表的优秀文章结集成卷。全书按题材和体裁 归类,分为五篇,即写人叙事篇 ,感物咏志篇、抒情释怀篇、评议说理篇、超...

  • 汉文典注释 二十世纪初中国文章学名

    来裕恂;高维国,张格注释1993 年出版471 页ISBN:7310005279

    这本教材,是为适应高等院校经济学科本科生教学需要,并在我们几年来教学实践的基础上,编写而成的。现代西方经济学基础原理,主要包括微观和宏观两大部分。我们把这本教材统称为《现代西方经济学教程》,分上下两则...

学科分类
返回顶部