大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0201秒)
为您推荐: 中西医结合执业医师医师资格考试习题集 中西医结合执业助理医师 资格考试习题集 中西医结合执业助理医师 资格考试复习指南 中医执业医师复习指南及习题集 中医执业助理医应试指南及习题集 中西医结合执业医师资格考试备考指导
-
2001硕士研究生入学考试应试教程 西医综合分册
考研命题研究组编写;于吉人主编2000 年出版469 页ISBN:7502335455本书以最新考试大纲为依据,以高等医药院校五版教材为主要蓝本,分中医基础理论,中医诊断学,中药学的内容。
-
中西语言文化对比研究
林莺著2018 年出版225 页ISBN:9787568038423《中西语言文化对比研究》是一部较为全面的反映中西语言文化对比分析的著作。作者采用历时和共时的方式,以较为全面的视角展示中西方语言文化之间的异同以及由文化衍生出来的在人文、建筑、医学以及食品方面...
-
“信、达、雅”重构视界下的中西译理融合
谢思田著2010 年出版218 页ISBN:9787802476646本书在比较译学的视角下,以百十年来中国对“信、达、雅”的重构性系统梳理,并吸纳西方译理,进行中西译理的有机融合。
-
中西文化比较经典选读 高折扣
李秋,何木英编2015 年出版292 页ISBN:7513570027《中西文化比较经典选读》一书中比较了中西文化经典,探寻中西文化异同之处,不仅可以领略中西文化各自魅力所在,更能帮助读者从阅读经典中真正认识、评价中西文化的价值所在。本教材旨在为读者提供比较学习中西...
-
翻译 中西诗性话语交融的家园
陈凌著2010 年出版347 页ISBN:9787561774106本书分上、下篇。“上篇”围绕诗歌及诗歌翻译的本质,从英汉两种语言文字的本体性差异入手,进行诗学、美学、译学乃至哲学层面的思考与探索;“下篇”则是将翻译置于一个比传统意义上的翻译内涵要大得多的文化交...
-
对外汉语教学中的中西方人“社会性”比较研究
阮静著2010 年出版302 页ISBN:9787105108381本书从中西方人“社会性”比较的层面,来探究“文化”对于人的“社会性”形成所产生的重要影响,进而将文化视角延伸到对外汉语教学领域进行研究。...
-
中西翻译思想比较研究
刘宓庆著2005 年出版546 页ISBN:7500113927本书从严复谈起,兼论翻译思想研究,中国翻译传统,中国翻译理论的特色,译学呼唤新的传统观(一):翻译学与墨家思想、(二):反思·超越·重构、(三):“还形式以生命”,当代译论的三个源头,西方当代翻译思想......
-
-
中西方语言学史之比较
王建军编著2003 年出版283 页ISBN:9787806309971本书是作者在长期教学实践的基础上,结合新修订的《大学语文自学考试大纲》等有关规定编纂而成。全书分为三个部分:精读课文35篇,泛读课文25篇,选读课文20篇。每篇均详加注解和说明,篇后布置有思考与练习,是一本题...
-
中西翻译思想比较研究
刘宓庆编2012 年出版435 页ISBN:9787500133704本书系“中译翻译文库·刘宓庆翻译论著全集”一。本书立足于中西译学对比,探讨了中国翻译传统与译论的特色,提出了中国译学的建设必须重视反思、超越、重构等三个阶段,并且“还形式以生命”的观点。同时,对西方...
