大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0442秒)
为您推荐: 陕西省统计局国民经济循环总矩阵模型课题研究组著 江西省统计局国民经济核算课题研究组 上海社会科学院部门经济研究所 对外经济贸易大学国际经济研究院课题组著 上海社会科学院部门经济研究所统计理论研究室 press上海社会科学院部门经济研究所统计理论研究室
-
-
中国汉籍经典英译名著 论语 大学 中庸
(英)理雅各译释2014 年出版305 页ISBN:9787542644510本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第一卷中对汉籍经典“论语”“大学”“中庸”的篇章的主体文章译释,侧重于对篇章原文英语译释的把握,舍去了关于孔子生平和各方为论述的英语阐述的内容,使本书更加便于...
-
全球化背景下的外国语言文学研究丛书 书写与管理 ISO9000质量体系在中国
叶剑如,郑立华著2013 年出版174 页ISBN:9787544625494本书以法语书写,对ISO900质量标准体系,尤其是书面语在其中所起的作用,作了深入全面的分析,并进一步从中西文化差异层面结合中国企业的具体实情作了剖析。...
-
当代大学英语教学新发展与挑战 分层教学管理体系和课堂教学改革研究
施玲著2014 年出版192 页ISBN:7567710757本书以我国当前的大学英语教学实践为立足点,将教学理论与我国大学英语教学实践相结合,探讨了新时代背景下大学英语教学改革的途径与办法,以期能帮助广大英语教师增强创新意识,拓宽教学思路,解决在教学实践中遇到...
-
-
英语母语者对汉语非宾格动词的第二语言习得研究
薛常明著2007 年出版223 页ISBN:9787030198846本书在语义-句法关联理论的大框架下研究成人英语母语者对汉语非宾格动词的第二语言习得过程。根据非宾格假设,传统意义上的不及物动词可以进一步分为两类:非宾格动词和非作格动词。这种区分是一种跨语言的普遍...
-
中国汉籍经典英译名著 尚书 唐书 夏书 商书
(英)理雅各译释2014 年出版279 页ISBN:9787542644534本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第四卷《尚书》中的“唐书”“夏书”“商书”的原著英译部分,侧重于对“唐书”“夏书”“商书”原著英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使...
-
学术话语体系建设的理与路 一项分科的研究
沈壮海等著2019 年出版387 页ISBN:9787010197005推进学术话语体系建设,是加快构建中国特色哲学社会科学的重要内容。习近平总书记强调指出:“这项工作要从学科建设做起,每个学科都要构建成体系的学科理论和概念”。本书根据这一战略要求,在进一步深化哲学社会...
-
-