当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0159秒)

为您推荐: 大学体育理论与实践 编委会编 大学体育健康理论与实践 编委会编 社会林业理论与实践 北京市 金属切削理论与实践 编委会 中华急诊医学理论与实践委会辑 中国文学理论与实践

  • 英语语篇交际的理论实践

    于万锁著2007 年出版360 页ISBN:9787532390700

    本书探讨语篇实际的基本理论及口语语篇、书面语篇交流的特征。语篇交际涉及参者、语境、信息、语篇和交际目的等五个基本要素。这些要素决定语篇交际的成败。...

  • 英汉互译理论实践

    陈秋劲,(澳)Richard B.Baldauf,Jr,(加)David Gordon Etheridge编著2005 年出版330 页ISBN:7307043904

    本书为英语专业的教材,观点新,大多数观点源于上世纪90年代到20世纪初期的研究成果。本书语言流畅,所举例子新、涉及面广,有较强的实用性。...

  • 语料库在外语教育中的应用 理论实践

    何安平主编2004 年出版496 页ISBN:7536130589

  • 英译汉理论实践教程

    程永生编著2011 年出版324 页ISBN:9787811118759

    本书从语法文体的角度对英译汉理论的本质进行讲解,并配有英语时文、英美名家演说、英美小说、美国文学史、国外翻译理论著作选段汉译英选段等让学生进行翻译实践练习,真正做到理论实践的结合。可供广大英...

  • 英语教学研究:理论实践

    胡小花主编2007 年出版352 页ISBN:9787561223055

    本书收集了西安外国语大学英文学院教师研究论文70篇,所选论文从大学英语专业各课程的教学内容、教学方法和手段、教学对象或施教者角度切入,涉及精读、泛读、写作、翻译、视听说、英美文学、语言学、跨文化交...

  • 非文学翻译理论实践

    李长栓编著2012 年出版419 页ISBN:9787500133735

    本书探讨了非文学翻译的特点,提出非文学翻译要做到“方法得当、意思准确、语言朴实”,并要以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,首次把英语写作原则引入汉英翻译实践;以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的...

  • 日语翻译理论实践

    杨树曾编著2013 年出版148 页ISBN:9787566306432

    由于翻译理论处于百花齐放、百家争鸣的状态,本书不一定遵循某一家的说法,有不少观点得益于前辈和同行的著作,有的看法和提法只是笔者自己归纳出来的,但决不是为故意追求“新”或时尚,目的只有一个,即希望能对学.....

  • 高级英汉翻译理论实践

    叶子南著2013 年出版384 页ISBN:9787302328131

    本书从基本原理讲起,涉及了翻译的最基本的原则概念,还介绍了常见的翻译技巧和方法,以及广为人知的翻译理论。在书的第二部分,作者将前面介绍的理论付诸实践,通过翻译实践的办法,把理论融入实践,所附的20多篇......

  • 信息技术外语教学研究 理论构建实践探索

    陈坚林主编;胡加圣副主编2011 年出版349 页ISBN:7544619486

    本书全方位地梳理了信息技术外语课程整合、外语网络教学和多媒体外语教学的理论构建过程,展示了当前大学外语教学研究的丰富实践经验。...

学科分类
出版时间
返回顶部