大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0257秒)
为您推荐: 北京大学中文系 语言学论丛 委会 中文系古汉语教研室语言学理论教研组编 press南京大学中文系语言教研室 南京大学中文系语言教研室 北京大学中文系语言学论丛编辑部编 天津师范大学语言文学教研室
-
呼!吹一吹就不疼了 额叶语言
(韩)李媛卿著;(韩)玄栖轸绘;辛华译2016 年出版21 页ISBN:9787565516191宝宝和小汽车呼呼跑到游玩区。小汽车隆隆,隆隆隆奔跑。宝宝也开心地跟着嘟噜嘟噜,吭吭吭。唉呀,唉呀小汽车被树撞倒了,吭!小汽车啊我帮你吹一吹,呼~。小汽车啄噜噜从滑梯滑下来,宝宝也开心地也跟着啄噜噜,啄......
-
外国语言文学与外语教学探索 第2辑
李丽生,黄瑛主编2011 年出版487 页ISBN:9787561452394本书是云南师范大学外国语学院老师的论文集,共收录文章65篇。全书论文分为以下五个部分:英美文学研究、语言学研究、翻译与跨文化交际研究、外语教学研究、外语教师教育研究。所选文章内容涉及目前国内外英语...
-
-
文学思想研究与文学语言观透视
聂风云著2019 年出版206 页ISBN:9787518046805本书运用中国文学思想史的研究方法,结合诸多现当代作家、学者的人格心态及其文学理论和创作成果,从文学本质、文学作品、文学创作、文学发展、文学接受等几个方面,系统寻绎、整理与总结,展示其中所蕴含的典范...
-
现代汉语诗歌“陌生化”的语言实现
张媛媛著2018 年出版210 页ISBN:9787521304961《现代汉语诗歌”陌生化”的语言实现》运用现代语言学相关理论和方法,以现代汉语语法常规体系为基准,对现代汉语诗歌”陌生化”的语言实现进行调查、描写、比较、分析、溯源和解释,旨在揭示这些”陌生化”语言...
-
文学中的模糊语言与翻译 以《达·芬奇密码》中英文本比较研究为例
邵璐著2011 年出版273 页ISBN:9787100073486本书以《达·芬奇密码》的英文源本及其两个中译本为个案,分析了“模糊特性”在翻译实务和翻译研究中的战线与运作。
-
语言文学前沿 第5辑
杜寒风主编2015 年出版300 页ISBN:9787513033602《语言文学前沿》第5辑由中国传媒大学文法学部文学院主办,文学院杜寒风教授任主编。本辑共收入学术论文32篇。为促进校内外的学术交流,本辑刊发了校外作者所撰论文3篇、校外作者(我校校友)与我校文法学部国际汉...
-
高等院校英语语言文学专业研究生系列教材 英国戏剧读本 上
戴炜栋总主编;傅俊编著2006 年出版448 页ISBN:7810958933本书选编了从中世纪到19世纪以来四个阶段的主要剧作家的作品,还包括戏剧的基本知识、剧作者的生平、作品的写作背景等。
-
-
《尤利西斯》变异语言的汉译研究
龚晓斌,金兰著2015 年出版190 页ISBN:9787567213685詹姆斯·乔伊斯的代表作《尤利西斯》名列美国兰登书屋“20世界百部最佳英语小说”之首。乔伊斯在该作品中频繁使用了“不规则”的变异语言,不可否认的是,这些变异语言给原文带来了与常规语言不同的特殊效果。...