大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0360秒)
为您推荐: 财政部会计准则委员会组织翻译 中国注册会计师协会组织写 中国会计资格考试命题研究及辅导教研组组织写 中国成人教育协会组织翻译 北京国家会计学院组织翻译 财政部会计司组织翻译
-
新诗的年代 作为翻译的现代性
陈历明著2014 年出版396 页ISBN:7100092272本文的主要内容主要有以下五点:1)新诗革命的物质准备首先在于现代(欧化)白话的影响,通过对第一手资料的爬梳与研究,发现欧化白话最早起于晚明,为其在晚清的发展准备了条件;2)新材料的发掘,证明中国现代白话......
-
文明荒原上爱的牧师 劳伦斯叙论集 翻译家黑马的劳伦斯叙论
黑马著2013 年出版422 页ISBN:9787513312578本书涉及劳伦斯的创作、传记和研究三个领域,是作者在2012年撰写的劳伦斯相关文章的最新结集。收入作者的叙论凡50篇,有论文、散论、译作序跋,写作风格跨学术与散文两界,体现了作者叙写劳伦斯的一贯追求。作者翻...
-
-
-
林纾翻译研究 基于费尔克拉夫话语分析框架的视角
杨丽华著2015 年出版169 页ISBN:9787516160633林纾是近代文学翻译史上的先驱人物,开创了文学翻译的局面,使外国文学的翻译成为自觉。本研究从费尔克拉夫话语分析框架的视角,对林译小说做一个以接受语境和译者文化取向为导向的研究。研究从费氏所构建的三个...
-
-
古希腊神话故事 北大西语系翻译家高中甫先生全译本 教育部推荐语文新课标同步阅读书目
(德)古斯塔夫·施瓦布(Gustav Schwab)2018 年出版242 页ISBN:9787539657820本书是德国作家施瓦布根据荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》以及其他一些古代希腊神话与传说改写而成的。这些经典故事被施瓦布使用散文笔法改写,更具可读性,施瓦布的改写本自从1840年面世后,即获得世人认可,成...
-
跨语言的书写 翻译文学文本的“异”性结构
彭甄著2011 年出版323 页ISBN:9787500698425本书以翻译文学为研究对象,运用叙事学、文体学、比较诗学、接受美学、文化传播学等理论对翻译文学文本的”异”性结构进行系统考察,其创新性的成果成为揭示文学翻译本质的另一维度。本书在对文学翻译历史作全...
-
清末民初文学翻译中的创造性叛逆研究
赵纪萍著2017 年出版206 页ISBN:9787209111126正是基于这样的认识,本书选择以清末民初文学翻译活动中形态复杂的 “创造性叛逆”为切入点,关注清末民初社会文化背景对翻译实践的影响和制约,用现代翻译理论的视野和比较文学系统的研究方法,对清末民初文学翻...
-