大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0364秒)
为您推荐: 中国电子 仪器仪表学会信号处理 中国仪器仪表学会 中国仪器仪表学会信号处理分会 中国仪器仪表行业协会分析仪器分会组织编写 中国体育科学学会体育仪器器材分会 中国仪器仪表学会过程检测控制仪表
-
名医谈《红楼梦》与现代心理学 人物性格及心理现象的分析
徐声汉主编2010 年出版188 页ISBN:9787548100096曹雪芹以其极高的天赋及深切的生活体验,写出的《红楼梦》内涵极其丰富,的确是一本不同凡响之作。本书借《红楼梦》之形,还“心理学”之魂。作者是一位从事心理医学对《红楼梦》有深刻研究的医学专家,本书是《红...
-
李后主词的解读与分析
邵耀成著2015 年出版439 页ISBN:9787515331485李后主以白描的手法写词,而且成为词中之圣,认为他在词领域的艺术成就可媲美杜甫在诗领域的成就。本书尝试从后主词的文字特性,在声韵、词律、修辞、文法、意象塑造、“抒情诗中的说话声”、读者阅读经验的引证...
-
-
-
文学研究的新经济视角与分析方法
许建平著(上海交通大学人文学院)2008 年出版302 页ISBN:9787532549221本书是一部看似寻常却并不寻常、研究视角别开生面的论著。它不是文化的空谈和评判,而是文学自身的解剖和分析。对于文学研究来说,它的价值不在于具体观点,而在于对文学本原的发见。该书阐述了人们最易忽略的文...
-
《哈利·波特》与其汉语翻译 以系统功能语言学理论分析情态系统
王鹏著2007 年出版181 页ISBN:7562440409本书是一本系统语言学方面的专著,旨在调查在《哈利·波特》英语原文中,说话者性别、年龄与CAN、COULD的情态系统(情态类别、情态指向、情态归一性)之间的关系,以及这种关系是否在其汉语译文中得到体现。作者使用...
-
俄汉文学翻译中的文化认同研究 基于对契诃夫戏剧文本的多元分析
杨莉,盛海涛,蔡淑华著2015 年出版239 页ISBN:9787206117091本书以契诃夫的戏剧作品为研究对象, 对比分析不同时期的不同译者的译本, 阐释翻译过程中涉及到的文化认同问题,并从作者形象、语层结构、译者个性和读者接受等方面进行探讨,归纳总结出不同译者的翻译风格、翻...
-
-
用R语言分析文学文本
马修·L·乔克斯著;汪顺玉,赵晴译;陈萍校2018 年出版199 页ISBN:9787544630993本书为国际知名出版社Springer出版的“人文学科与社会科学定量研究方法”系列中,Text Analysis with R for Students of Literature一书的中文翻译版,由重庆邮电大学外国语学院院长汪顺玉教授主译,由外教社引...
-
兼容并蓄 融形式分析与文化研究于一体的认知诗学
殷贝,杨静,陈海兵著2017 年出版380 页ISBN:9787569005387该书从认知诗学区别于传统诗学流派的显著特征入手,力图论证其将形式分析与文化研究紧密结合的理论属性。该书第一章对认知诗学的理论渊源进行了梳理,对其全貌特征作了鸟瞰式总结;第二至五章则分别选取文本世界...