当前位置:首页 > 名称

大约有50,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0266秒)

为您推荐: press北京 中国财政经济出版社 press中国财政经济出版社 press北京市 中国财政经济出版社 中国财政经济出版社培训中心 press北京 中国财政经济出版社出版社 中国财政经济出版社

  • 理解与接受中意义的构建:文学翻译中“误读”现象研究

    申迎丽著2008 年出版330 页ISBN:9787532744084

    本书系解放军外语学院文学博士、讲师申迎丽著。

  • 制衡·融合·阻抗 学衡派翻译研究

    王雪明著2014 年出版171 页ISBN:9787566310774

    本书以《学衡》杂志的翻译为研究对象,以学衡派的主要思想和“五四”时期的文化背景为参照,从翻译文本的选择、种类与数量、语体选择、译文特点和翻译策略等层面,力图呈现《学衡》翻译的整体面貌和特点,并从一个...

  • 文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造

    姜秋霞著2002 年出版257 页ISBN:7100035589

    本书采用格式塔审美心理学的完形趋向律法则,从美学的角度探讨了格式塔意象对文学翻译的影响,以及它所产生的美学效果。

  • 红译艺坛 《红楼梦》翻译艺术研究 英汉对照

    冯庆华主编2006 年出版490 页ISBN:7544600610

    本书为上海外国语大学学术专著出版基金项目之一。从理论、实例各方面系统地研讨了对古典巨著《红楼梦》的英语翻译艺术。

  • 英国浪漫主义诗歌创作与新的阅读伦理和出版体制关系研究 英文

    张鑫著2014 年出版293 页ISBN:9787312036330

    本课题分别从新“阅读伦理”形成的社会角度、出版制度变更的政治角度、“写为后世”的创作心理角度等出发,通过文史结合、定性与定量结合的方法,着力研究新的阅读伦理观和不同出版体制对经典诗人创作的影响,分...

  • 文本意识形态批评分析及其翻译研究

    孙志祥著2009 年出版210 页ISBN:9787500484004

    本书主要在重新认识意识形态理论的基础上,指出翻译导向的意识形态概念,提出翻译导向的文本意识形态分析的理论框架,分析文本意识形态,研究文本意识形态的翻译翻译的意识形态之间的关系和作用机制。...

  • 翻译生涯海外见闻

    沈李文著2018 年出版174 页ISBN:9787514222258

    作者在四十多年的翻译生涯中,有近十年的海外(非洲、欧洲)工作经历。本书在对这段人生经历以随记方式回顾的同时,把亲眼看到,亲身经历的事进行客观比较,并从中悟出一点中、外文化和习俗的类同与差异之处,汇编成......

  • 翻译官 典藏版

    缪娟著2015 年出版336 页ISBN:9787539980768

    本文讲述了大学法语系女生与翻译官精英的恋爱故事。在青葱明媚的校园里,他翩翩优雅阳春白雪;她刻苦优秀开朗出色。穿梭在俗世间的两个人,以不同的面貌一次又一次相遇。她没有灰姑娘的幸运,不能只是丢下一只水晶...

  • 比较文学与翻译研究

    谢天振著2011 年出版306 页ISBN:9787309071559

    本论文集汇集了谢先生关于比较文学学科性质、学科理论、学科建设、学生培养,关于翻译文学的发生学研究、本体研究、史学梳理,以及有关西方重要理论的引介和推进等方面的重要文章。本书展示了谢先生多年来重要...

  • 文学翻译研究导引

    葛校琴,严晓江主编;郑贞,杨淑华,万晓燕副主编2013 年出版331 页ISBN:9787305113406

    《文学翻译研究导引》选文42篇,按论题分为9章。每章开篇有导论,每篇开首设导引。选文秉承“三新”原则。体现在:1)所选的文章时间新、年代近;2)选文作者的研究视角新;3)编者选文的视阈新。选文不仅有英美文学翻......

学科分类
返回顶部