大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0249秒)
为您推荐: 汉日对比语言学研究会 汉日对比语言学研究 协作 会 press对比研究 国立中央研究院历史语言研究所编 对比 press中央研究院语言学研究所
-
秘响旁通 比较诗学与对比文学
江弱水著2016 年出版284 页ISBN:9787309121346本书收入作者历年所写的有关中西文学比较的论文,共分四辑,前两辑立足中国现代文学,讨论卞之琳以及徐志摩、闻一多、戴望舒、冯至、穆旦等中国现代诗人与西方诗的深厚渊源;后两辑纵观外国文学,评论王尔德、巴别尔...
-
复旦外国语言文学论丛 2012年研究生专刊
复旦大学外文学院著2012 年出版111 页ISBN:7309089138本书是复旦大学外国语言文学论丛本论丛(2012年研究生专刊),共收入专题论文38篇。主要涉及外国文学与文化研究、语言学与教学研究、翻译研究三部分。...
-
莫言小说语言专题研究
李津,钟宇等著2014 年出版257 页ISBN:9787216083362本书稿从语言学角度对莫言的小说语言进行了专题性的考察,包括其语音修辞,即节奏、韵律、儿化音、叠音、拟声词的运用等;词语修辞,如巧用名词、动词,詈骂词、自造词、方言词等的运用;标点修辞,如点号的功能强化......
-
-
-
诗筑的远离 中俄象征主义诗词语言比较研究
刘永红著2011 年出版430 页ISBN:9787562242703本书从语言的角度对中俄象征主义诗歌进行了比较研究,以李金发和梅刘日科夫斯基,戴望舒和勃留索夫为线索,对比分析中俄象征诗派移植期成熟时期、转型时期的诗学成就。...
-
-
文学作品中模糊语言的翻译研究
蔡婧宇,李雪娇著2015 年出版165 页ISBN:9787302414285本书从模糊语言和文学翻译的介绍入手,结合文学作品的特点分析文学作品中模糊语言的翻译策略。内容涵盖:模糊语言和文学翻译;文学与翻译,文学作品中的模糊语言,包括文学作品中模糊语言的特点、运用与功能文学翻译...
-
复旦外国语言文学论丛 2007年春季号 研究生专刊
张冲主编;复旦大学外文学院编2007 年出版209 页ISBN:7309054709本书从不同角度和领域向读者展示了复旦近年来研究生在语言文学研究方面所取得的研究成果和进步。
-
复旦外国语言文学论丛 2008年春季号研究生专刊
复旦大学外文学院编;张冲主编2008 年出版224 页ISBN:9787309060638本书从不同角度和领域向读者展示了复旦近年来研究生在语言文学研究方面所取得的研究成果和进步。