当前位置:首页 > 名称
大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0193秒)
为您推荐: 北京外国语学院俄语系翻译教研组 上海外国语学院英语系英语教研组编 上海外国语学院俄语系 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 上海外国语学院英语系 上海外国语学院法语系
-
婉约词与豪放词鉴赏 中华五千年以来数十万首诗词曲中之精品
丁炳贵编著2000 年出版487 页ISBN:7561419465本书选取隋唐至近代的婉约词600余首,豪放词240余首,并加以注释和鉴赏点评。
-
万卷楼国学经典系列 纳兰词 太清词 图文版
(清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译2012 年出版336 页ISBN:9787547015292清代是文艺学术最为昌明的时代,单以词而论,词人之多,词集之富,比之黄金时代的两宋,也算不在其下。但最著名的词人虽有朱彝尊、陈其年、厉鹗、郭艾,而都不及纳兰容若。清代女作家也彬彬辈出,而成功最大者则推顾......
-
-
豪放词 婉约词 典藏版
林少华2017 年出版462 页ISBN:9787540782696豪放词,风格豪迈阔大,悲慨雄壮,气势恢弘,沉郁豪放之情力透纸背。豪放词打破了词以闺阁馆台为主要场景的格局,将天地万物、世间百态都纳入词的表现领域。怀古伤今、论史治世、田园风物、师友情谊、吟啸松风……真...
-
-
翻译与文化身份 美国华裔文学翻译研究
刘芳著2010 年出版167 页ISBN:9787313065087本书是“当代语言学研究文库”之一,以汤亭亭和谭恩美等小说作品中的文化翻译及这些作品的汉译为个案,借用后殖民理论的框架来研究美国华裔文学作品中的文化翻译以及该类作品的汉译与文化身份之间错综复杂的关...
-
-
-
-
学科分类
