大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0120秒)
为您推荐:
小企业管理 翻译组译
企业管理
press北京 企业管理出版社
7ml翻译组译
科技六法 翻译组译
高血压 翻译组译
-
王晓凤2018 年出版211 页ISBN:9787313186461
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的...
-
扎西东珠,何罗哲,任青道吉等著2012 年出版487 页ISBN:9787010079561
本论著分为三编14章。
-
柳元武著2006 年出版264 页ISBN:7538913335
本书为研究汉文小说翻译成朝鲜文的理论专著。从词语的选用到朝汉文不同语法的相互表达都作了详细的说明。
-
靳勇等注释2000 年出版371 页ISBN:7805946523
本书是《诗经》。
-
栗长江著2008 年出版223 页ISBN:7801067339
本书采用多种论证方法,探求《金瓶梅》易于误解的方俗难词词义依据,并检验证明其含义。
-
冰心译;李保初,李嘉言选编1992 年出版588 页ISBN:7543412594
-
刘肖岩著2004 年出版209 页ISBN:7810877321
本书运用了跨文化交际学、语用学和现代翻译学等语言学的最新成果,对戏剧对白翻译提出了新观点及处理方法。
-
周玉忠著2007 年出版206 页ISBN:7227034283
本书从详实的资料研究入手以细致的理论为读者剖析了文学、翻译、语言学等领域的最新科研成果。是本领域内有影响的学术读物。
-
王平著2007 年出版397 页ISBN:9787807580232
本书再现了文学作品语言意象美、情感美、风格美、结构美等,并从中西文化、语言方面进行系统详细深入的研究。
-
萧袤编著2008 年出版257 页ISBN:7020064019
本书是一部童话作品集。萧袤的童话以“趣”和“理”见长。童话弥漫着对爱和美的追求。