当前位置:首页 > (日)崎暿美枝原著相关PDF电子书下载
  • 动动肩胛骨也能瘦

    动动肩胛骨也能瘦

    )永濑冴子著;王锡兰译审;李军,李梦晓,胡建林,高立平,赵东花,刘晋译2014 年出版111 页ISBN:9787555209287

    本书在本畅销20万册!不挨饿、不做剧烈、困难的运动也能瘦,这是真的!我们的身体有一个主宰美丽的关键,那就是背部的肩胛骨。本知名的整体名师寺门琢己称肩胛骨为“天使的翅膀”。肩胛骨是背部支撑胸部相当重...

  • 中<em>日</em>领土问题的起源  政府文件讲述的失真事实  英文版

    领土问题的起源 政府文件讲述的失真事实 英文版

    )村田忠禧著;(美)魏逸群译2015 年出版337 页ISBN:9787509719039

    不仅在领土问题上,而且在历史认识上,当我们寻求共识时,当务之急不是找到共识,而是实现事实的共有化。认识以事实为依据,如果对于历史事实莫衷一是,也就不存在共同的基础,不可能达到一致的认识。然而,一种司空......

  • 名画时尚考

    名画时尚考

    )深井晃子著;段书晓译2018 年出版277 页ISBN:9787508683539

    本书是一部考察从文艺复兴到20世纪500年间的名画里时尚发展变迁的著作。作者站在西方美术史与西方服饰史的交叉点上,以时尚审美在名画里如何发展、名画里呈现的时尚特征如何反映时代审美变化为双线叙事视角...

  • 儿童财商圣经-  提升孩子财商的7堂课

    儿童财商圣经- 提升孩子财商的7堂课

    〕藤泽久美著;豫阳译2005 年出版165 页ISBN:7543634589

    学校几乎不教授有关经济和金钱的知识,因此我们有必要在家庭中向孩子传授有关经济和金钱的知识。我们要让孩子知道金钱能够干什么、应该如何挣钱。让孩子知道金钱并不是万能的,但是有时候离开了金钱就什么也干...

  • 史记  第8册  文白对照  全注全译

    史记 第8册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版2497 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第11册  文白对照  全注全译

    史记 第11册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版3410 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第3册  文白对照  全注全译

    史记 第3册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版898 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第6册  文白对照  全注全译

    史记 第6册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版1880 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第1册  文白对照  全注全译

    史记 第1册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版284 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第5册  文白对照  全注全译

    史记 第5册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版1571 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

返回顶部